幸せ色の黒板

 私と周りの友人たちに起きた(or起こした)バカ騒ぎを、面白おかしく載せた、Bookフリークなカードゲーマー、クォンタムのブログ。 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
    --:-- | Top

液晶TVこうたで~

DSCF0924(変換後)

 32インチに液晶テレビ買ったぜぃ、ヤーハー!!
 
 理由;

 ・持ってたテレビが壊れかけてた
 ・友達が42インチを買って俺も欲しくなった
 ・以前のTVではゲームの対戦のとき画面サイズが満足できなかった(注;日本で俺が使ってたのと大して変わらないけどねw)
 ・授業がきつかったから..つい

 資金;

 ・”色々”と転売に成功して日本円で3万ほど持ってた

 価格;

 ・マイナー企業+展示品限りにより日本円で3万ほど

 つまり、理由もあり、金もあり、ナイスな品もあり、全てが完璧だったので実行しました!!
 親がきいたら”少々”びっくりするだろうけど、まあ、俺が作った金だし文句は言うまいw
 
 感想としては、ps3などでなかればスペックをフルに使えることはないけど、十分満足><
 対戦がよりいっそう熱いものに!!

 以上、自慢終わり(瀑)
スポンサーサイト
    14:10 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top

ツイッターはじめました


 冷やし中華よりはわりかし「とりあえずやってみた」感すくなくツイッターはじめましたとさ(いや、むしろ多め?)

 決して「なんかー、よくわかんないけどー。いまぁ、結構流行ってるみたいだから~、始めてみましたっていうか~。」なわけではない!!

 「これでナウなヤングにバカ受けじゃわい」ってわけではもっとない!!!

 まあ、このブログと一緒で放置される未来が見えるけどな、ははは。

 quantum0910 が名前っす。 
    00:12 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top

した事、してない事


 ついに明後日にはNZに帰るんですね、俺。

 この2週間、多くの事をしてきました。
 やりたいと思っていた色んな事をやってきました。

 ただ、まだ出来てない事もあります。
 例えば、まだ、たこ焼きを食べてなかったり、大学の身分証明書を見せてなかったり、ジャイアントロボを見てなかったり、焼き鳥食べてなかったり、帰るための荷物準備してなかったり....


...........うん、そうだよね、ブログ書いてる暇があったら準備しろよね^^
    15:16 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top

外国語を学ぶって楽しいね(笑

 いや~、いいね国際交流^^

 色んな国の言葉を学べるよ。

 今日もいくつかのベトナム語とブラジル語を学んだんだ。

 ベトナム語は「du me」「cam un」
 ブラジル語は「fu se」「aburiga-do」
 
 読み方はそのまんまローマ字で。
 意味?

 cam onとaburiga-doの意味は「ありがとう」さ。

 残りの二単語?

 Haha

 余り上品な単語ではないかな。

 そうだな~、タイ語だと「aiha」って意味かな。

 アレだよアレ。

 こんな俺が目を輝かせながら学ぶ言葉といったら多くはないよ。

 「○uck」とか「f○ck」、それに「fu○k」、あと他にも「fuc○」とかだね、ハハ


 今度、知り合いのベトナム人に言うんだ「dume」って

 なんか言われたら魔法の言葉「友達に「ありがとうって意味だよ」って教わったんだよ」(責任のなすり付けって素晴らしい)


 注;言う予定のベトナム人とはそういうくだらないことを言い合う間柄です。決して国際問題におちいるようなことはありません。最近にもとてもくだらないことを言われました「オマエノチン○チイサイ」って


 あ、後。 
 トイックのスコアが630点になりました。



 追加情報。

 実際に友人のベトナム人に言ってみたところ「良い発音だ。他にも言葉を教えるよ」って言われた。

 んで、憶えたのが「du ma」「disu myan mai」

 意味はもちろん「fuc○」と「fu○k」、他にも「f○ck」、あと大事なのが「○uck」
    14:10 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top

Oh my....


 え~とぉ。

 本来なら言うべきこととか、書いた方がいいこととか色々とあると思います。

 TOEICはどうだったとか、日本にはいつ帰るのかとか、最近日本語が変とか、最近できたブラジル人やベトナム人の友達についてとか。

 しかし、今いいたいことは一つだけ、↓のサイトいいよ

 Japanese words of anime fans, by anime fans, for anime fans
 「アニメファンによる、アニメファンの為の、アニメファンの日本単語」

 そのまんまの意味で、アニメに関する日本単語の英語での紹介サイト。
 
 先日、「中二病って英語でなんていうの?」という質問への解答を探してる最中に見つけたサイトでさぁ。
 俺は非常に面白いと思った。
 ただ、他の人はどう思うのかは今一わからん。
 少々オタ入ってる人じゃないと楽しめないのはもちろんだし、多少は書いてある意味が読めないと面白くないかもしれない。
 俺は読めるが、この文章のレベルがどの程度なのかを評価できるほど俺の英語力は高くないので;;

    13:41 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top
プロフィール

クォンタム

Author:クォンタム
 外貨取引のバーチャルゲームで買った外貨が必ず下がる程度の能力

もっと読む

カレンダー(月別)
09 ≪│2017/10│≫ 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
色々と
リンクフリーです

気軽にコメントしてくださいね^^
(コメント返し率100%ォォ)

相互リンク募集中です(><)
トップをねらえ
下記のランキングに参加してます。
ワンクリックで、生まれる笑顔があります^^
FC2カウンター
リンク
カテゴリ
最新記事
星が見える名(たまに迷)言
最新コメント
Translation(自動翻訳) 縦型エキサイト版
仕事が楽しくなる名言集

presented by 地球の名言

やすらぎの癒し系名言集

presented by 地球の名言

人間が好きになる名言集

presented by 地球の名言

 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。